


Čím topí a na co jezdí Češi: Stát zahájil hromadný průzkum
Šetření Českého statistického úřadu o spotřebě paliv a energií v českých domácnostech potrvá do 15. ledna 2016.



Šetření Českého statistického úřadu o spotřebě paliv a energií v českých domácnostech potrvá do 15. ledna 2016.



Podle statistik telefonního operátora O2 stráví ženy telefonováním každý měsíc v průměru přibližně pět hodin, posílají také více SMS než muži.



Jedná se o údaje současných i bývalých zaměstnanců federálních úřadů. Vládní zdroje některých amerických médií uvádějí, že podezření z útoku padá na Čínu.



Český telekomunikační úřad pokutuje operátora za agresivní obchodní praktiku. Stejně podle úřadu nyní postupuje i konkurenční O2.



Google minulý týden získal patent na novou inteligentní hračku, která bude schopná reagovat na svého majitele a ovládat domácí spotřebiče.



T-Mobile jako první v Česku spouští testovací provoz takzvaného internetu věcí. Už v létě představí konkrétní projekty.



Stát bude centrálně nakupovat kancelářské vybavení, počítače a datové služby, energie, služební auta nebo pohonné hmoty.



Menším zdravotním pojišťovnám vadí, že Babišovo ministerstvo jedná o databance se všemi neduhy Čechů jen s firmou IZIP. Zpochybňují také patent, kterým firma princip sdílení dat chrání.



Podle Ústavního soudu porušili policisté sledováním osobní komunikace na sociální síti základní práva.



Investoři v čele s Intelem dali půl miliardy korun českým GoodData.



Protikorupční policie v úterý zasahovala na desítkách míst po celé republice. "Jde o snahu ovlivnit výsledky voleb," stěžují si olomoučtí radní.



Do datového úložiště Vodafone Cloud budou moci uživatelé vkládat fotografie, videa nebo jakákoliv jiná data.



Za 300 MB dat zákazník nově zaplatí 369 korun měsíčně. Dosud si firma účtovala za 200 MB 1630 korun.



Soud vydal odvážné rozhodnutí v kauze podnikatele Františka Savova. Další spory obhájců a žalobců o věci zabavované v advokátních kancelářích ale definitivně vyřeší zřejmě až nový trestní řád.



Česká policie obdržela od německých kolegů asi tisíc adres, které mohly být zneužívány.



Na ministerstvu zdravotnictví končí šéf odboru informatiky Fares Shima. Vedení resortu začalo po letech vadit, že sedí na dvou postech a kontroluje sám sebe.



Proti záměru již dříve protestoval konkurenční Vodafone, který bude muset vysílače pro rychlé mobilní sítě budovat sám.



Tím, že jsme uvolnili data, jsme dali lidem možnost dávat nám zpětnou vazbu, říká Andrew Stott.



Nový virtuální operátor přináší nabídku tarifů postavených především na mobilním internetu.



Operátor reaguje na prudce stoupající počet tabletů