Reklama
Reklama

Argo


Kanada, srub
Kanada, srub
Kanada, srub

Jako Adam a Eva, jenže v bídě. Vyšel román o dvou sirotcích živořících ve srubu

Afroameričanka Toni Morrisonová napsala svůj nejslavnější román Milovaná na základě dobového článku o prchající černošské otrokyni, která byla na jihu USA chycena a raději zabila vlastní dítě, než aby se s ním vrátila k „pánovi“. Obdobně vznikla česky nedávno vydaná próza Neviňátka současného kanadského autora Michaela Crummeyho.

Vancouver Island
Vancouver Island
Vancouver Island

Ze zapadákova do království peněz. Vyšel román o Ponziho schématu

Že hotel je coby místo dočasného setkávání nejrůznějších lidí ideální prostředí pro silný příběh, věděl už klasik americké literatury Stephen Crane. Na obdobném nápadu jako jeho nejslavnější povídka Modrý hotel je založen také román Skleněný hotel od třiačtyřicetileté Kanaďanky Emily St. John Mandelové, který v českém překladu Markéty Musilové nedávno vydalo Argo.

Reklama
Sergej Lukjaněnko
Sergej Lukjaněnko
Sergej Lukjaněnko

Češi mají sklony k nacismu, tvrdí spisovatel Lukjaněnko. Argo už ho nebude vydávat

České nakladatelství Argo přestane vydávat romány ruského autora fantasy Sergeje Lukjaněnka. Rozhodlo se tak poté, co spisovatel podpořil ruskou invazi na Ukrajinu. Lukjaněnko jej za to zkritizoval. "Pravděpodobně jim sám zakážu publikovat mé knihy," vzkázal. Čechy označil za národ se sklony k nacismu, který byl za protektorátu spokojený.

Irena Jirků
Irena Jirků
Irena Jirků

Francouzi udíleli Řád umění a literatury, dostala ho i novinářka Irena Jirků

Insignie rytíře Řádu umění a literatury v úterý na francouzském velvyslanectví v Praze převzaly novinářka Irena Jirků, scenáristka a ilustrátorka Lucie Lomová plus spisovatelka Lenka Horňáková-Civade. Vyznamenání jim předal velvyslanec Alexis Dutertre u příležitosti Mezinárodního dne žen a letošního francouzského i českého předsednictví Rady Evropy.

Marie Grosholtz, Madame Tussaud
Marie Grosholtz, Madame Tussaud
Marie Grosholtz, Madame Tussaud

Vosk nikdy nelže. Vyšel román o Madame Tussaud, která v ošklivosti viděla krásu

Dramatik Oscar Wilde slavně prohlásil, že vůči historii máme jedinou povinnost: přepsat ji. Jedna věc je samozřejmě činit tak z ideologických důvodů. Když ale romanopisci ve 20. století přestali za každou cenu popisovat „pravdu“ a našli odvahu nakládat s letopočty či skutečnými postavami volněji, značně si rozvázali ruce.

Reklama
Horáková: Na staré dobré časy nevěřím. Každý zlatý věk byl jednou prohnilou současností
Horáková: Na staré dobré časy nevěřím. Každý zlatý věk byl jednou prohnilou současností
Horáková: Na staré dobré časy nevěřím. Každý zlatý věk byl jednou prohnilou současností

Horáková: Na staré dobré časy nevěřím. Každý věk byl jednou prohnilou současností

Srdce Evropy, poslední kniha spisovatelky Pavly Horákové, vypráví příběh Anežky, která žije v současnosti, a Kateřiny z doby před 100 lety. „Anežka zastupuje Česko, naši identitu a národ. Ve Vídni poprvé poznává svoji minulost, zažívá, jaké je to být součástí většího celku, a stojí na rozcestí, jak naložit se svojí identitou. Jestli zůstat, nebo se stát středoevropankou," vysvětluje autorka.

Jan Novák, spisovatel
Jan Novák, spisovatel
Jan Novák, spisovatel

První bude Miliónový jeep. Argo začíná vydávat sebrané spisy Jana Nováka

Na začátek března chystá nakladatelství Argo reedici románu Miliónový jeep od Jana Nováka. Zahájí tak vydání jeho sebraných spisů. Postupně se na pulty knihkupectví vrátí veškeré autorovy starší prózy včetně těch dlouhodobě nedostupných. Letos na podzim je doplní novinka nazvaná Těžký prachy.

Petra Hůlová.
Petra Hůlová.
Petra Hůlová.

Kdyby Čechoslováci odmítli normalizaci i kapitalismus. Hůlová hledá třetí cestu

Novému románu Petry Hůlové by se měli obloukem vyhnout příznivci uvěřitelných příběhů, které se odehrávají na pozadí dějin přesně tak přehledných, jak nás učili ve škole, akorát to nevyprávěli takhle pěkně. Knihu nazvanou Liščí oči naopak ocení ti, kdo mají rádi divoké románové kutilství, jež nedbá na úhlednost a nestydí se dospět k bizarním řešením.

Reklama
Marieke Lucas Rijneveld
Marieke Lucas Rijneveld
Marieke Lucas Rijneveld

Matka nejí, otec jedná s dětmi jako s dobytkem. Vyšel román oceněný Bookerem

Jméno Marieke Lucas Rijneveld zná česká veřejnost díky nedávné kauze. Nizozemský spisovatel, který se identifikuje jako žena i muž a používá zájmena oni/jejich, měli přeložit báseň Amandy Gorman z inaugurace amerického prezidenta Joea Bidena. Po kritice tamních literátů černé pleti nakladatelství raději angažovalo překladatelský kolektiv.

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama