Reklama
Reklama

Martin Hilský


Richard III., Národní divadlo moravskoslezské, 2024
Richard III., Národní divadlo moravskoslezské, 2024
Richard III., Národní divadlo moravskoslezské, 2024

Varování před tyranií a zlem. Ostravští diváci uvidí nového Richarda III.

Známou tragédii o vzestupu a pádu krutého anglického panovníka Richarda III. od Williama Shakespeara uvede Národní divadlo moravskoslezské v hlavní roli s Petrem Panzenbergerem. Inscenace v režii Ivana Krejčího má premiéru tuto sobotu 13. ledna v ostravském Divadle Jiřího Myrona, nejbližší reprízy následují 18. a 23. ledna.

Martin Hilský, 2023
Martin Hilský, 2023
Martin Hilský, 2023

Hilský představil nové vydání Shakespearova díla. Věnoval mu polovinu života

Anglista Martin Hilský tuto středu v pražské kavárně Academia představil nové vydání svého překladu Díla Williama Shakespeara. Objemná publikace vyšla 400 let po prvním zveřejnění Shakespearových textů známém jako První folio. V jednom svazku předkládá všechny hry tragické, komediální, historické i takzvané romance spolu se sonety, dalšími básnickými skladbami i díly spornými a apokryfními.

Reklama
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít

Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít

Do té doby bych se rád podíval, ale žít bych v ní nechtěl. Projít ulicemi Londýna byl problém, uprostřed tekly splašky, klouzalo to, Temže byla plná odpadků, říká profesor anglické literatury a překladatel Martin Hilský. Jeho kniha Shakespearova Anglie: Portrét doby tento týden získala cenu Magnesia Litera. V té době se zrodily všechny současné instituce a začínáme tam my jako civilizace, dodává.

Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít

Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít (2)

Do té doby bych se rád podíval, ale žít bych v ní nechtěl. Projít ulicemi Londýna byl problém, uprostřed tekly splašky, klouzalo to, Temže byla plná odpadků, říká profesor anglické literatury a překladatel Martin Hilský. Jeho kniha “Shakespearova Anglie: Portrét doby” získala cenu Magnesia Litera. V té době se zrodily všechny současné instituce a začínáme tam my jako civilizace, dodává.

Magnesia Litera 2021
Magnesia Litera 2021
Magnesia Litera 2021

Shakespearovou Anglií pluje královnina zlatá loď. Knihu roku napsal Martin Hilský

Nad všechny vítěze knižních cen Magnesia Litera, k nimž v úterý večer na Nové scéně Národního divadla patřily literárně oslnivá próza Daniela Hradeckého z periferie nebo rozhovory Niny Špitálníkové se severokorejskými uprchlíky, ční jeden. Knihou roku se stala Shakespearova Anglie, téměř osmisetstránková publikace Martina Hilského.

Reklama
Martin Hilský, profesor anglické literatury a český překladatel Williama Shakespeara
Martin Hilský, profesor anglické literatury a český překladatel Williama Shakespeara
Martin Hilský, profesor anglické literatury a český překladatel Williama Shakespeara

Hilský: Shakespeare a politika? Manipulace v jeho hrách připomínají volební kampaně

Překladům Williama Shakespeara do češtiny zasvětil 30 let života a během práce sbíral i střípky o době, v níž slavný dramatik žil. Z nich posledních osm let sestavoval knižní mozaiku, která vyjde ještě letos a bude mít tisíc stran. Profesor anglické literatury Martin Hilský ale nemusí mít strach, že by ji nikdo nečetl. O Shakespearovi a jeho době totiž dokáže mluvit tak, že strhne i nezasvěcené.

Reklama
Hamlet
Hamlet
Hamlet

Recenze: Běsnící Hamlet nenávidí svět. A pro diváka je úmorné to sledovat

Na špatném výsledku Hamleta na Letních shakespearovských slavnostech se podepsala nejen plochá úprava režiséra Michala Vajdičky a nenápaditě řešená scéna, ale také místo, kde se představení odehrává. V Královské zahradě jsou totiž víc než hlasy herců slyšet projíždějící auta a padající předměty.

Reklama
Shakespeare je láska, věrnost, zrada. Jako Krále Leara jsem si představoval Třísku, říká Hilský
Shakespeare je láska, věrnost, zrada. Jako Krále Leara jsem si představoval Třísku, říká Hilský
Shakespeare je láska, věrnost, zrada. Jako Krále Leara jsem si představoval Třísku, říká Hilský

Shakespeare je láska, věrnost, zrada. Jako Krále Leara jsem si představoval Třísku, říká Hilský

Když jsem překládal Krále Leara, představoval jsem si Jana Třísku, volal jsem mu do USA a už mi recitoval pasáže do telefonu, na Letních shakespearovských slavnostech společně složíme anglickému umělci poctu, říká překladatel Martin Hilský. Dodává, že překladatel by měl k dílu přistupovat s pokorou, ale bez sebevědomí a tvůrčího vkladu nevznikne dobrý výsledek, doslovné překlady jsou často nepřesné. Na Shakespearovi obdivuje především jeho vypravování v obrazech, jeden dobře vybraný obraz řekne prý víc než dlouhé povídání.

Martin Hilský
Martin Hilský
Martin Hilský

Česká hlava pro Hilského. Překladatel a znalec Shakespeara získá nejvyšší vědecké ocenění

Cenu Česká hlava, která je nejvyšším vědeckým vyznamenáním v Česku, letos získá překladatel a znalec díla anglického dramatika Williama Shakespeara profesor Martin Hilský. Hilského na cenu nominovala Rada vlády pro výzkum, vývoj a inovace počátkem září a vláda dnes návrh schválila. Dvaasedmdesátiletý Hilský přeložil do češtiny celé Shakespearovo dramatické dílo. V roce 2001 byl za zásluhy o šíření anglické literatury v Česku jmenován čestným členem Řádu britského impéria. Cena Česká hlava se uděluje od roku 2002 a je s ní spojena odměna jeden milion korun.

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama