Reklama
Reklama

Gramatika


Papež_9
Papež_9
Papež_9

Jinde Leo XIV., u nás Lev. Proč v Česku překládáme jméno nového papeže

Svět má nového papeže, který si zvolil jméno Leo XIV. V Česku ho však nazýváme Lev. Přitom vesměs jinde ve světě se překlady jmen hlav států do národního jazyka nepoužívají, tudíž třeba i v Německu se papež jmenuje Leo, a nikoliv Löwe. "Je to taková tichá dohoda, není to žádné gramatické pravidlo," říká pro Aktuálně.cz uznávaný jazykovědec a bývalý ředitel Ústavu pro jazyk český Karel Oliva.

Diktáty na Instagramu? Zájem nás překvapil, Češi se zlepšují, tvrdí korektorky
Diktáty na Instagramu? Zájem nás překvapil, Češi se zlepšují, tvrdí korektorky
Diktáty na Instagramu? Zájem nás překvapil, Češi se zlepšují, tvrdí korektorky

Diktáty na Instagramu? Zájem nás překvapil, Češi se zlepšují, tvrdí korektorky

V duchu opravíme mnoho chyb, vidíme je úplně všude, říkají korektorky Sabina Straková a Karla Tchawou Tchuisseu. Na Instagramu Červená propiska se věnují výuce českého jazyka, každý týden například publikují diktát pro veřejnost. Nechtějí za chyby nikoho pranýřovat, chtějí lidem zábavnou formou ukázat, co je správné.

Mobil
Mobil
Mobil

Sexy mozek je víc než svaly. Špatná gramatika maří šance při on-line randění

Ve světě on-line randění je sice přitažlivé vzezření a charisma výhodou, ale tím, co nakonec rozhodne, může být správná gramatika a pravopis. Lidé, kteří hledají partnera přes internetové seznamky a dopouštějí se gramatických chyb či překlepů nebo volí příliš neformální jazyk, mají podle vědců často horší vyhlídky.

Reklama
Je čas změnit pravidla pravopisu? Kvůli “bysme” na barikády nepolezu, říká lingvista
Je čas změnit pravidla pravopisu? Kvůli “bysme” na barikády nepolezu, říká lingvista
Je čas změnit pravidla pravopisu? Kvůli “bysme” na barikády nepolezu, říká lingvista

Je čas změnit pravidla pravopisu? Kvůli “bysme” na barikády nepolezu, říká lingvista

Tvar bysme není újma na češtině, v mluveném projevu se objevuje v drtivé většině případů, upozorňuje jazykovědec Václav Cvrček. Do spisovné češtiny probublává něco, co tu latentně pořád je, jen před tím lingvisté dlouho zavírali oči. Když budeme trvat na tom, že jazyk má být neměnný, tak se nám to možná nakonec povede, ale ten jazyk zmrtvíme, míní. Nečeká ale, že by se pravidla v dohledné době změnila. Nikdo není ochoten s tím cokoliv udělat, protože při poslední změně v roce 1993 z toho byla téměř vzpoura, říká Cvrček.

Reklama
Reklama
Reklama