Reklama
Reklama

Czechia


Czechia
Czechia
Czechia

Název Czechia se začíná ujímat, podpořil ho i šéf České unie sportu Jansta

Jednoslovný anglický název pro Česko se ve světě začíná velmi dobře prosazovat. Jméno Czechia již používají například Google mapy, databáze států OSN či některé zahraniční učebnice a atlasy. Nyní jej podpořil i šéf České unie Sportu Miroslav Jansta, přestože byl původně odpůrcem Czechie. Uznal, že jednoslovný název je pro propagaci země vhodnější. O přepsání názvu na dresech českých sportovců v dohledné ale neuvažuje. "Stojí to peníze a dresy jsou vyrobené. Ekonomika teď na to není. Dlouhodobě to ale stojí za podporu," řekl.

Reklama
Kristina Larischová
Kristina Larischová
Kristina Larischová

Diplomatka: Czechia nás chrání před patvary. Sportovcům ale nemůžeme diktovat, co si psát na dresy

Jedním z nemnoha českých úřadů, které v cizině pro většinu příležitostí jednoznačně doporučují využívat anglický překlad krátkého názvu naší země, tedy Czechia, je ministerstvo zahraničí. Ředitelka Odboru veřejné diplomacie Kristina Larischová věří, že Czechii potřebujeme a že si ji lidé i sportovní reprezentanti časem oblíbí. "Žádný úředník nemůže diktovat sportovním svazům, co si mají napsat na dresy," říká však Larischová v rozhovoru pro Aktuálně.cz.

HMS 2016, 400m - Pavel Maslák
HMS 2016, 400m - Pavel Maslák
HMS 2016, 400m - Pavel Maslák

Czechia, nebo Czech Republic? Sportovci tápou, co psát na dresy. Je to na vás, vzkazují ministerstva

Jednoslovný anglický název Czechia loni v dubnu podpořil prezident a nejvyšší ústavní činitelé, od té doby o jeho používání debatují lidé, experti i sportovci. O názvu bylo přitom poprvé rozhodnuto už v roce 1993, do databází oficiálních jmen států OSN se však po souhlasu české vlády dostal až letos v létě. Nyní diskuse, zda na české reprezentační dresy patří Czech Republic, nebo Czechia, vrcholí.

Reklama
Studentská demonstrace Albertov 22.11
Studentská demonstrace Albertov 22.11
Studentská demonstrace Albertov 22.11

Pro OSN už je Česko anglicky Czechia. Povinně ale zkrácený název nikdo používat nemusí

Česká republika zaregistrovala v databázích OSN překlad jednoslovného názvu Česko. V angličtině je uveden jako Czechia a jeho ekvivalenty jsou nyní přesně dány i pro zbývající oficiální jazyky OSN. V pondělí o tom informoval server iDnes.cz. Mluvčí ministerstva zahraničí Michaela Lagronová řekla, že úřad bude název Czechia využívat například při propagaci kultury nebo sportu. Zdůraznila, že jeho použití není povinné. Na zápisu jednoslovného názvu v této formě se na začátku května shodla vláda.

Ministryně pro místní rozvoj Karla Šlechtová
Ministryně pro místní rozvoj Karla Šlechtová
Ministryně pro místní rozvoj Karla Šlechtová

Miliardu vracet nebudeme, ale Czechia na cestě do OSN obešla vládu, zlobí se Šlechtová

Ministryně pro místní rozvoj Karla Šlechtová v rozhovoru pro Aktuálně.cz přiznává, že nakonec nebude muset vracet jednu miliardu na propagaci České republiky, jak se původně obávala. Premiér Bohuslav Sobotka ji podle jejích slov ujistil, že oficiálním a hlavním označením země v zahraničí bude Czech Republic, a ne Czechia. S tímto označením přišel minulý týden ministr zahraničí Lubomír Zaorálek a poté i nejvyšší ústavní činitelé, podle kterých Czechia bude napsáno v OSN jako jednoslovný anglický název pro Českou republiku ve světě. "Proč jsme ale nebyli o celé věci jako členové vlády informováni?" ptá se Šlechtová.

Reklama
Reklama
Reklama